When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be
Will I be pretty, will I be rich
Here's what she said to me.
Khi còn nhỏ, tôi thường hỏi mẹ rằng
Con sẽ trở nên ra sao.
Liệu con có trở thành một cô gái xinh đẹp
liệu con có giàu có?
Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be
The future's not ours, to see
Que Sera, Sera
What will be, will be.
Que sera sera,
Bất kể điều gì sẽ đến với con
Thì tương lai không phải là thứ mà ta có thể thấy được
Que sera sera,
Cho dù chuyện gì sẽ đến.
When I was young, I fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead
Will we have rainbows, day after day
Here's what my sweetheart said.
Rồi khi tôi lớn lên, và biết yêu
Tôi hỏi người yêu tôi rằng, chuyện gì chờ đợi ta phía trước
Liệu chúng ta sẽ hạnh phúc mãi mãi?
Và đây là những gì chàng trả lời tôi
Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be
The future's not ours, to see
Que Sera, Sera
What will be, will be.
Que sera sera,
Bất kể điều gì sẽ đến với ta
Thì tương lai không phải là thứ mà ta có thể thấy được
Que sera sera,
Cho dù chuyện gì sẽ đến.
Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be
Will I be handsome, will I be rich
I tell them tenderly.
Và giờ đây bọn trẻ lại hỏi tôi những điều
thuở thơ bé tôi từng hỏi
Và đây là những gì tôi trả lời chúng
Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be
The future's not ours, to see
Que Sera, Sera
What will be, will be.
Que sera sera,
Bất kể điều gì sẽ đến với con
Thì tương lai không phải là thứ mà ta có thể thấy được
Que sera sera,
Cho dù chuyện gì sẽ đến.
Nhận xét
Yên... Mô ơiiii! Từ nay hết yên bình. :)