Pettite amine (dịch rõ
từng từ là Người bạn bé nhỏ, cũng có nghĩa là Người tình) khác với Amante, Người
tình thiên về sự gần gũi thể xác.
Nói “Je t’ aime
beaucoup” (I love you very much) có khi còn không nhiều cảm xúc và ý nghĩa yêu
bằng “Je t’ aime” (I love you).
Đôi lúc, yêu ai đó rất
nhiều không có nghĩa là phải nói “rất nhiều” và một người tình đầy đam mê trước
tiên giống như một người bạn nhỏ bé (tr.80).
---
Bởi cuộc sống không dài
và luôn chảy trôi, nó sẽ tạo ra những đoàn tụ hay chia ly nếu nó cảm thấy cần
thiết (tr.52).
Trích trong “Anh chồng Stockholm...”
Thích cái hành động này ghê gớm!
Nhận xét